[nx_spacer size=”5″]Beim Bibellesen ich im 5. Kapitel des Danielbuches (die Schrift an der Wand) haben mich drei Dinge besonders angesprochen:
(1) Einer der Gründe für Geschichtsignoranz ist die Arroganz, nämlich zu meinen, dass wir nichts Wesentliches von unseren Vorfahren oder älteren Mitbürgern lernen können: Wir seien ja aufgeklärter, verfügten über ein größeres Wissen und könnten viel besser mit den modernen technischen Möglichkeiten umgehen. Wer aber nicht bereit ist, aus der Geschichte zu lernen, ist verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen.
(2) Man kann bei Gott den Bogen überspannen: Der babylonische Kronprinz Belsazar tat es und besiegelte damit sein eigenes Schicksal und auch das Babylons. Wie lange Gott in unserer Zeit zu den Ungerechtigkeiten schweigt, die täglich geschehen, wissen wir nicht. Aber dass er einen Schnitt machen wird, um für Recht und Gerechtigkeit für alle und für immer zu sorgen, das ist gewiss.
(3) Würde Gott meine Fehler, Schwächen, Versagen, Sünden etc. auf die Waagschale legen, würde ich genauso wenig vor ihm bestehen können wie Belsazar. Meine einzige Hoffnung ist Jesus Christus: Er legt seine Sündlosigkeit, seine vollkommene Liebe, sein Erbarmen auf die andere Waagschale und … ich werde begnadigt, befreit, darf ewig in seinem Reich leben!
A party ended tragically (Daniel 5)
(1) One of the reasons for being historically ignorant is the arrogance of thinking that we cannot learn anything essential from our ancestors or older fellow citizens: After all, we are more enlightened, have more knowledge and are much better at dealing with modern techniques. But those who are not willing to learn from history are doomed to repeat the mistakes of the past.
(2) With God, one can overstretch the bow: The Babylonian crown prince Belshazzar did it and thus sealed his own destiny and that of Babylon. How long God is silent in our time about the injustices that happen daily, we do not know. But one thing is certain: He will make a cut to ensure right and justice for all and forever.
(3) If God would put my faults, weaknesses, failures, sins, etc. on the balance, I would be just as unable to stand before Him as Belshazzar. My only hope is Jesus Christ: He puts His sinlessness, His perfect love, His mercy on the other side of the balance and … I was pardoned, liberated and allowed to live eternally in His kingdom!
Un banquete con un trágico final (Daniel 5)
Cuando leí esta semana el capítulo 5 del libro de Daniel en la Biblia (“la escritura misteriosa en la pared”), tomé nota de tres cosas que me parecen bastante importantes:
(1) Una de las causas de la ignorancia histórica es la arrogancia, es decir, pensar que no podemos aprender nada esencial de nuestros antepasados o conciudadanos mayores: Nos sentimos más ilustrados, con mayores conocimientos y más capacitados en el manejo de las tecnologías modernas. Pero quien se niega a aprender de la historia está condenado a repetir los errores del pasado.
(2) Uno puede ir demasiado lejos desafiando a Dios: El príncipe babilónico Belsasar lo hizo, sellando así su propio destino y el de Babilonia. No sabemos cuánto tiempo Dios continuará guardando silencio sobre las injusticias que ocurren diariamente. Pero que hará un corte para asegurar el derecho y la justicia para todos y para siempre, eso es muy seguro.
(3) Si Dios pusiera mis faltas, debilidades, fracasos, pecados, etc. en la balanza, sería tan incapaz de “aprobar” como lo fue Belsasar. Mi única esperanza es Jesucristo: Él pone su impecabilidad, su perfecto amor, su misericordia al otro lado de la balanza y… ¡Soy absuelto, declarado inocente y autorizado a vivir eternamente en su reino!