edp aktuell (2025-04-20)

AKTUELL ZUM TOD DES PAPSTES

Ein sehr empathischer, menschennaher Papst, ist Franziskus gewesen.
Franziskus: ein passender Name, aber …

Der Name ist tatsächlich Programm gewesen: Franziskus! Aber die (grundsätzlichen) Bezeichnungen für den Papst, die ich seit seinem Tod gehört und gelesen habe, sind aus biblischer Perspektive völlig falsch. Und Aussagen über den Zustand nach dem Tod genauso. Weiterlesen


 
Francis: A Fitting Name, But…

The name really did become a mission: Francis! But the titles that are generally given to the Pope and that I have heard and read since his death are, from a biblical perspective, completely wrong. And so are many of the statements about the state after death. Read more


asbasbfds

Francisco: un nombre acertado, pero…

El nombre realmente fue un programa: ¡Francisco! Pero los títulos que se le conceden al Papa en general, que he escuchado y leído desde su muerte son, desde una perspectiva bíblica, completamente incorrectos. Y lo mismo ocurre con las afirmaciones sobre el estado después de la muerte. Seguir leyendo


Danke für den Besuch meiner Homepage und weiterhin besinnliche Ostertage! Meine heutigen Beiträge sind eher meditativ: Bilder und Musik, aber auch ein längerer Text ist dabei, angeregt durch den wiederholten Satz eines englischen Liedes.

Gottes Segen für den Start in die neue Woche und frische Grüße aus Wismar an der Ostsee! (Fotos beim Monatsrückblick nächsten Sonntag)

Hier vorweg die Erinnerung daran, wie groß die Liebe Jesu ist, die er am Kreuz bewiesen hat:


 


asbasbfds

KARFREITAG

Kein Opfer mehr nötig, kein Vorhang trennt uns von Gott! (Foto: GoodSalt Inc, liz.)
Ein aufrüttelnder Freitag

Nein, es fiel kein Feuer vom Himmel, als Jesus am Kreuz starb. Aber die Erde bebte. Einige Gräber öffneten sich, als konnten die Auswirkungen seines Sieges über den Tod nicht noch länger warten. Und der Vorhang im Tempel, der das Heilige vom Allerheiligsten trennte, zerriss „von oben bis unten in zwei Teile“ (Matthäus 27,51-52). Es war eine unsichtbare Hand, die das tat. Es muss auch eine sehr kräftige Hand gewesen sein, denn der Vorhang soll eine Handbreit dick, achtzehn Meter hoch und neun Meter breit gewesen sein.

Es war Gott selbst, der damit unmissverständlich der Menschheit sagte: „Es ist Schluss! Das Ende ist erreicht!“ Das Ende wovon? Vom gesamten Opfersystem des Alten Testaments. Und warum das? Weil das Ziel, worauf es bis dahin hingewiesen hatte, erreicht war: Christus, „das Lamm Gottes“, hatte durch sein Sterben am Kreuz alles erfüllt, was zur Erlösung aller Menschen aller Zeiten nötig war. (Interessanterweise bedeutet das griechische Wort für Ende, „télos“, beides: Ende und Ziel!)

Indem Gott den Vorhang zerriss, der nur einmal im Jahr vom Hohenpriester am Versöhnungstag (Yom Kippur) durchschritten werden durfte, um ins Allerheiligste zu gelangen, gab uns Gott zu verstehen: Es gibt keine Trennung mehr, der direkte Zugang zum heiligen Gott ist von nun an jedem geöffnet: „Deshalb, liebe Freunde, können wir jetzt zuversichtlich in das Allerheiligste des Himmels hineingehen, denn das Blut von Jesus hat uns den Weg geöffnet. Das ist der neue, lebendige Weg durch den Vorhang, den Christus durch seinen Tod für uns eröffnet hat.“ (Hebräer 10,19-20 NLB)


 
A Shaking Friday

No, fire didn’t fall from the sky when Jesus died on the cross. But the earth trembled. Some graves opened, as if the effects of His victory over death could no longer be held back. And the curtain in the temple, the one that separated the Holy from the Most Holy Place, tore “from top to bottom in two.” (Matthew 27:51-52) It was an invisible hand that did it. And it must have been a very powerful hand, because the curtain was said to be a handbreadth thick, eighteen meters high, and nine meters wide.

It was God Himself who unmistakably declared to humanity: “It is finished! The end has come!” The end of what? The entire sacrificial system of the Old Testament. And why? Because the purpose it had pointed to all along had been fulfilled: Christ, “the Lamb of God,” had, through His death on the cross, accomplished everything necessary for the redemption of all people for all time. (Interestingly, the Greek word for „end,“ télos, means both “end” and “goal!”)

By tearing the curtain—through which only the High Priest was allowed to pass once a year on the Day of Atonement (Yom Kippur) to enter the Most Holy Place—God made it clear: There is no more separation. The direct way to the holy God is now open to everyone:
“And so, dear friends, we can boldly enter heaven’s Most Holy Place because of the blood of Jesus. By his death, Jesus opened a new and life-giving way through the curtain into the Most Holy Place.” (Hebrews 10:19–20)


asbasbfds

Un viernes estremecedor

No, no cayó fuego del cielo cuando Jesús murió en la cruz. Pero la tierra tembló. Algunas tumbas se abrieron, como si los efectos de su victoria sobre la muerte ya no pudieran esperar más. Y el velo del templo, que separaba el Lugar Santo del Lugar Santísimo, se rasgó “de arriba abajo en dos partes.” (Mateo 27:51-52) Fue una mano invisible la que lo hizo. Y debió de ser una mano muy poderosa, pues se dice que el velo tenía un palmo de grosor, dieciocho metros de alto y nueve metros de ancho.

Fue Dios mismo quien así declaró de manera inequívoca a la humanidad: “¡Se acabó! ¡El fin ha llegado!” ¿El fin de qué? De todo el sistema de sacrificios del Antiguo Testamento. ¿Y por qué? Porque el propósito al que todo esto apuntaba se había cumplido: Cristo, “el Cordero de Dios”, había cumplido con su muerte en la cruz todo lo necesario para la redención de todas las personas de todos los tiempos. (Curiosamente, la palabra griega para “fin”, télos, significa tanto “fin” como “meta.”)

Al rasgar el velo —aquel que solo el Sumo Sacerdote podía cruzar una vez al año en el Día de la Expiación (Yom Kippur) para entrar al Lugar Santísimo—, Dios nos dio a entender: Ya no hay separación. El acceso directo al Dios santo está ahora abierto para todos:
“Así que, amados hermanos, podemos entrar con toda libertad en el Lugar Santísimo del cielo por la sangre de Jesús. Por su muerte, Jesús abrió un camino nuevo y viviente a través del velo, hacia el Lugar Santísimo.” (Hebreos 10:19–20)

KARSAMSTAG

Der Betrieb im Tempel lief weiter, als wäre nichts geschehen! (Bild AI-generated)
Ein unruhiger Ruhetag

So einen Sabbat hatten die Feinde und die Freunde Jesu noch nie zuvor erlebt! Für die Priester und Obersten war das ein Sabbat voller Hektik, kein „Sabbat“, d. h. kein Ruhetag. Wie sollten sie auch zur Ruhe finden? Sie dachten sicher über alle möglichen Pläne nach, Schlimmeres (eine Auferstehung!) zu verhindern. Sie feierten den Sabbat nach dem Gesetz, es war aber ein leerer Sabbat, weil sie den Herrn des Sabbats umgebracht hatten! Die Freunde Jesu versanken in tiefe Trauer, denn sie konnten es nicht fassen, dass ihr Meister (der Messias!), wirklich gestorben war. Weiterlesen


 
A restless day of rest: Holy Saturday

Neither the enemies nor the friends of Jesus had ever experienced a Sabbath like this one before! For the priests and leaders, it was a Sabbath full of frenzy—not a “Sabbath” in the true sense of the word, not a day of rest. How could they possibly find rest? They were likely scheming about how to prevent something even worse (a resurrection!) from happening. They observed the Sabbath according to the law, but it was an empty Sabbath—because they had killed the Lord of the Sabbath! Continue reading


asbasbfds

Un inquieto día de descanso: Sábado Santo

¡Nunca antes los enemigos ni los amigos de Jesús habían vivido un sábado como ese! Para los sacerdotes y los jefes, fue un sábado lleno de agitación, no un “sábado” en el verdadero sentido de la palabra, es decir, no un día de descanso. ¿Cómo iban a encontrar descanso? Seguramente estaban ideando todo tipo de planes para evitar algo aún peor (¡una resurrección!). Celebraron el sábado conforme a la ley, pero fue un sábado vacío, porque habían matado al Señor del sábado. Seguir leyendo

OSTERSONNTAG

Ist wirklich Ende, wenn wir am Ende sind?
Ist am Ende wirklich Schluss?

Sie waren am Ende, Adam und Eva, das erste Menschenpaar: Sie hatten Gott ihr Vertrauen gekündigt, sich bewusst vom Geber des Lebens getrennt, konnten daher nur noch mit dem angekündigten (ewigen) Tod rechnen. Aber das war nicht das Ende: Der versprochene Retter würde ihnen – und allen Menschen – das Tor zurück ins Vaterhaus öffnen. Du brauchst dich nicht vor Gott zu verstecken, denn Jesus hat auch für deine Schuld bezahlt und einen Platz im wiederhergestellten Paradies für dich reserviert. Weiterlesen


 
Is It Really the End?

Adam and Eve—the first human couple—had reached the end. They had broken their trust with God, consciously turned away from the Giver of life, and could therefore expect only the foretold (eternal) death. But that was not the end: The promised Redeemer would open the door back to the Father’s house—for them and for all of humanity. You don’t need to hide from God, because Jesus has already paid for your guilt and reserved a place for you in the restored paradise. Read more


asbasbfds

¿Es realmente el final?

Estaban al final, Adán y Eva, la primera pareja humana: habían roto su confianza en Dios, se separaron conscientemente del Dador de la vida, por lo que solo podían esperar la muerte (eterna) anunciada. Pero eso no fue el final: el Salvador prometido les abriría –a ellos y a toda la humanidad– la puerta de regreso a la casa del Padre. No necesitas esconderte de Dios, porque Jesús también pagó por tu culpa y ha reservado para ti un lugar en el paraíso restaurado. Seguir leyendo

INFO

Diese Seite wird in der Regel sonntags aktualisiert. / This page is usually updated on Sundays. / Esta página suele actualizarse los domingos.

Elí Diez-Prida online
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.