Schlagwort-Archive: Daniel

Ruhen dürfen (Daniel 12)

Oskar Schindlers Grab auf dem Franziskaner Friedhof am Zionsberg in Jerusalem. Während des Holocausts beschäftigte Oskar Schindler in seinen polnischen Munitions- und Emaille-Fabriken jüdische Arbeiter, um sie so vor den Nazis zu schützen. Schindler investierte am Ende sein gesamtes Vermögen in diese Rettungsaktion.

[nx_spacer size=”5″]Drei Gedanken haben mich beim Lesen des letzten Kapitels im Buch Daniel (12) angesprochen:

(1)  Menschen, die sich Gott anvertrauen, können in schwierigen Zeiten mit dem besten Schutz rechnen, den es geben kann: Michael (hebräisch: Wer ist wie Gott?, einer der vielen Namen für Jesus Christus im Alten Testament) tritt für sie ein, „wie er es schon immer getan hat“. Darum haben wir nichts zu befürchten.

(2) Wer sich für Jesus Christus entscheidet, dessen Name wird in Gottes Supercomputer im Verzeichnis der Bürger seiner Neuen Welt gespeichert (in der Bibel „Buch des Lebens“ genannt). Wie hoch der Preis für diese Einbürgerung ist? Unbezahlbar: der Tod von Jesus am Kreuz! Jeder Versuch, etwas davon „abzubezahlen“, wäre eine Beleidigung Gottes!

(3) Daniel ist nicht bereits im Himmel (welche Freude hätte er dort beim Beobachten all der Dinge, die sich auf der Erde abspielen!), er schmort auch nirgendwo in einer Hölle, die es nach der Bibel nicht gibt. Er ruht einfach im Grab bis zur Auferstehung „am Ende der Tage“. Das ist gut so. Nach einem gefüllten, für manche leidvollen Leben, ruhen zu dürfen bis Jesus Christus wiederkommt, ist eine gute Sache. Hoffentlich kommt Er bald wieder!

Daniel 12 in der Bibel lesen

Alle zwölf Beiträge auf einen Blick


He may rest   (Daniel 12)

Three thoughts came to my mind while reading the last chapter in the book of Daniel (12):

(1) People who have entrusted their lives to God can count on the best protection there is in difficult times: Michael (Hebrew: Who is like God?, one of the many names for Jesus Christ in the Old Testament) intercedes for them “as he has always done”. Therefore we have nothing to fear.

(2) Whoever decides for Jesus Christ, his name will be stored in God’s supercomputer in the directory of citizens of his New World (called “Book of Life” in the Bible). What is the price for this naturalization? Priceless: the death of Jesus on the cross! Any attempt to “pay off” any of it would be an insult to God!

(3) Daniel is not already in heaven (what joy he would have there, watching all the things that happen on earth!), nor is he in a hell that does not exist according to the Bible. He simply rests in the grave until the resurrection “at the end of days”. That is good. After a filled life, which for some is full of suffering, to be allowed to rest until Jesus Christ comes back is a good thing. Hopefully He will come back soon!   (Foto)

Read Daniel 12 in the Bible

All twelve contributions at a look


También él puede descansar (Daniel 12)

Tres pensamientos de mi lectura del último capítulo del libro de Daniel (12):

(1) Quienes confian en Dios pueden contar con la mejor protección que existe en tiempos difíciles: Miguel (hebreo: ¿Quién es como Dios?, uno de los muchos nombres de Jesucristo en el Antiguo Testamento), intercede por ellos “como siempre lo ha hecho”. Por lo tanto, no tenemos nada que temer.

(2) Quienquiera que entregue su vida a Jesucristo, su nombre está registrado por Dios en el directorio de los ciudadanos de su Nuevo Mundo (llamado el “Libro de la Vida” en la Biblia). ¿Cuál es el precio para ser inscrito? Es impagable: ¡la muerte de Jesús en la cruz! Cualquier intento de “pagar algo a cuenta” sería un insulto a Dios.

(3) Daniel no está ya en el cielo (¡cómo podría disfrutarlos viendo todas las cosas que pasan en la tierra!), ni tampoco está en un infierno que según la Biblia no existe. Simplemente descansa en la tumba hasta la resurrección “al final de los tiempos”. Eso está muy bien. Después de una vida intensa, que para algunos está llena de sufrimiento, es bueno que se nos permita descansar hasta que Jesucristo regrese. ¡Ojalá vuelva pronto!  (Foto)

Lee  Daniel 12 en la Biblia

Las doce contribuciones de un vistazo

Ich verstehe Bahnhof (Daniel 11)

[nx_spacer size=”5″]Drei Gedanken kamen mir beim Lesen von Daniel Kapitel 11 in den Sinn:

1.      Ich verstehe das alles nicht – auch nicht, nachdem ich ca. sechs Kommentare konsultiert habe. In einem war zu lesen: „Daniel 11 gehört zu den schwierigsten Kapitel der Bibel.“ Das hat mich sehr getröstet.

2.      Vers 27 kommt mir irgendwie bekannt vor: Über zwei Könige, die sich zu bilateralen Gesprächen treffen, heißt es hier: „Sie sitzen an einem Tisch, belügen sich gegenseitig und sind nur darauf aus, den anderen hinters Licht zu führen.“

3.      Ich werde wohl dem Rat von D. L. Moody folgen: „Beim Bibellesen soll man es so machen, wie beim Fischessen. Kommt man an eine Gräte, isst man einfach um sie herum weiter.“ Es gibt Bibelteile genug, die sonnenklar und selbst für Kinder verständlich sind.

Daniel 11 in der Bibel lesen


It’s all Greek to me   (Daniel 11)

Three thoughts came to my mind while reading Daniel chapter 11:

1. I don’t understand all this – even after having consulted about six commentaries. One of them said: “Daniel 11 is one of the most difficult chapters of the Bible.” I found that very consoling.

2. Verse 27 seems somehow familiar to me: It’s about two kings who meet for bilateral talks: “They sit at the same table, but in their hearts they will plan to do what is evil. And they will tell lies to each other.”

3. I think I’ll follow D. L. Moody’s advice: “When reading the Bible one should do it the same way as when eating fish. If you come across a fishbone, you just keep eating around it.” There are plenty of parts of the Bible that are as clear as daylight and understandable even to children.  (Foto)

Read Daniel 11 in the Bible


No entiendo ni jota (Daniel 11)

Tres pensamientos vinieron a mi mente mientras leía el capítulo 11 de Daniel:

1. No entiendo todo esto – incluso después de haber consultado unos seis comentarios bíblicos. Uno de ellos dice: “Daniel 11 es uno de los capítulos más difíciles de la Biblia”. Esto me ha consolado.

2. El versículo 27 me suena muy familiar: Se trata de dos reyes que se reúnen para conversaciones bilaterales: “Sentados a la misma mesa, estos dos reyes pensarán sólo en hacerse daño, y se mentirán el uno al otro.”

3. Creo que seguiré el consejo de D. L. Moody: “Cuando leas la Biblia, haz lo mismo que con el pescado. “Cuando se lee la Biblia se debe hacer de la misma manera que cuando se come pescado. Si te encuentras con una espina, sigues comiendo a su alrededor.” Hay muchas partes de la Biblia que son tan claras como la luz del día y comprensibles incluso para los niños.    (Foto)

Lee  Daniel 11 en la Biblia

Foto oder Röntgenbild? (Daniel 10)

[nx_spacer size=”5″]Was mir beim Lesen von Daniel Kapitel 10 eingefallen ist:

(1) Wenn wir die Weltnachrichten sehen oder lesen, haben wir so etwas wie ein Foto der Geschichte vor uns. Bibellesern gewährt die Prophetie einen kleinen Blick „hinter den Vorhang“, damit sie Hintergründe und Zusammenhänge erkennen. Prophetie ist so etwas wie ein Röntgenbild der Geschichte.

(2) Es gibt Christen, die dazu neigen, hinter allem das Wirken des Gegenspielers Gottes zu sehen. Das andere Extrem wäre, die Existenz Satans zu leugnen. Biblisch ist, dass hinter den Kulissen eine geistig-geistliche Auseinandersetzung stattfindet. Allerdings ist Satan ein bereits besiegter Feind. Der Sieger steht seit 2000 Jahren fest: Jesus Christus!

(3) Bei dieser Auseinandersetzung geht es letztlich um die Frage: Ist Gott ein Gott der Liebe? Können wir ihm restlos vertrauen? Ist er unserer Bewunderung und Anbetung würdig? Meine Überzeugung: dreimal JA!

Daniel 10 in der Bibel lesen


Photo or X-ray image?   (Daniel 10)

What came to my mind while reading Daniel chapter 10:

(1) When we watch or read the world news, we have something like a photograph of history in front of us. Bible readers are granted a little glimpse “behind the curtain” so that they can see the background and context. Prophecy is something like an X-ray image of history.

(2) There are Christians who tend to see the workings of God’s adversary behind everything. The other extreme would be to deny the existence of Satan. From a biblical point of view, there is a mental-spiritual debate going on behind the scenes. However, Satan is an already defeated enemy. The winner has been determined 2000 years ago: Jesus Christ!

(3) Ultimately, this debate is about the question: Is God a God of love? Can we trust him completely? Is he worthy of our admiration and adoration? My conviction: three big YES!  (Foto)

Read Daniel 10 in the Bible


¿Foto o radiografía? (Daniel 10)

Lo que me vino a la mente mientras leía el capítulo 10 de Daniel:

(1) Cuando vemos o leemos las noticias, tenemos algo como una fotografía de la historia delante de nosotros. A los lectores de la Biblia se les concede un pequeño vistazo “detrás del telón” para que puedan ver el background y el contexto. La profecía es algo así como una radiografía de la historia.

(2) Hay cristianos que tienden a ver al adversario de Dios actuando detrás de todo lo que ocurre. El otro extremo sería negar la existencia de Satanás. La Biblia dice que detrás del escenario se produce un enfrentamiento mental-espiritual. Sin embargo, Satanás es un enemigo ya derrotado. El ganador se ha confirmado ya hace 2000 años: ¡Jesucristo!

(3) En definitiva, en este debate nos enfrentamos a la pregunta: ¿Es Dios un Dios de amor? ¿Podemos confiar en él completamente? ¿Es digno de nuestra admiración y adoración? Mi convicción personal: ¡tres grandes síes!  (Foto)

Lee  Daniel 10 en la Biblia

Für wen betest du? (Daniel 9)

[nx_spacer size=”5″]Drei Gedanken zu Daniel Kapitel 9:

(1) Daniel ist mir ein Vorbild in der Fürbitte: Stelle ich mich mit den Menschen auf eine Stufe, für die ich bete, oder fühle mich ihnen überlegen? Wie wichtig ist mir beim Beten die Ehre Gottes – d.h. dass ER groß rauskommt, nicht ich?

(2) Mit Isaak Newton und über 100 weiteren Auslegern (Christen und Juden) glaube ich, dass die 70 Jahrwochen-Prophezeiung sich in Jesus Christus (seinem Auftreten, seinem Wirken, seinem Tod) haargenau erfüllt hat. Ob deswegen den Juden das Studium „der Zeiten des Messias“ im Talmud kategorisch untersagt wird?

(3) Gott erhört Gebete, wenn auch nicht immer so schnell wie hier bei Daniel. Oder nicht so, wie wir es uns vorgestellt haben. Wohl dem, der bereit ist, zu warten und der Weisheit und Liebe Gottes zu vertrauen!

Daniel 9 in der Bibel lesen


Who are you praying for?   (Daniel 9)

Three thoughts on Daniel chapter 9:

(1) Daniel is a model of intercession for me: Do I place myself on the same level with the people I pray for, or do I feel superior to them? How important is the glory of God to me when I pray – i.e. that HE will be great, not I?

(2) With Isaac Newton and over 100 other exegetes (Christians and Jews), I believe that the 70 week prophecy has been fulfilled exactly in Jesus Christ (his appointment, his work, his death). Is that why the Jews are categorically forbidden in the Talmud to study “the times of the Messiah”?

(3) God answers prayers, though not always as quickly as here with Daniel. Or not as we have imagined. Blessed is he who is willing to wait and trust in the wisdom and love of God!  (Foto)

Read Daniel 9 in the Bible


¿Por quién oras? (Daniel 9)

Tres reflexiones sobre el capítulo 9 de Daniel:

(1) Daniel es un ejemplo de intercesión para mí: ¿Me pongo al mismo nivel que las personas por las que oro, o me siento superior a ellas? ¿Qué importancia tiene la gloria de Dios para mí cuando oro, es decir, que ÉL sea grande, no yo?

(2) Con Isaac Newton y más de 100 exegetas (cristianos y judíos), creo que la profecía de las 70 semanas se ha cumplido al pie de la letra en Jesucristo (su llegada, su actuación, su muerte). ¿Es por eso que a los judíos se les prohíbe categóricamente en el Talmud estudiar “los tiempos del Mesías”?

(3) Dios responde a las oraciones, aunque no siempre tan rápido como en el caso de Daniel. O no como nos imaginábamos. ¡Feliz el que está dispuesto a esperar y confiar en la sabiduría y el amor de Dios!  (Foto)

Lee  Daniel 9 en la Biblia

Wie lange noch? (Daniel 8)

[nx_spacer size=”5″]Beim Lesen von Daniel Kap. 8 habe ich drei Punkte festgehalten:

(1) Als Daniel die Erklärung seiner Vision bekam, wurde er ohnmächtig. Am Ende steht, dass er völlig erschöpft und tagelang krank war. Was ihn am meisten erschütterte, war, dass Gott angegriffen und seine Wahrheit in den Dreck gezogen wurde.
Macht uns das Leid auf dieser Welt zu schaffen? Das ist gut: Wir sind noch nicht abgestumpft! Aber wie betroffen machen uns die Gottlosigkeit und die Ablehnung Gottes und seiner Angebote?

(2) Im „kleinen Horn“ haben die Reformatoren Rom erkannt, und zwar sowohl das heidnische als auch das päpstliche Rom.
Die Kritik galt (und gilt) aber nicht einzelnen Gläubigen, sondern einem System, das die Alleingeltung der Heiligen Schrift verneint, eine menschlich-priesterliche Vermittlung propagiert und die Person Jesu Christi und sein einmaliges und für immer ausreichendes Opfer am Kreuz verdunkelt.

(3) Ein Kernsatz in diesem Kapitel ist die Frage, die vielen Christen unter den Nägeln brennt: WIE LANGE NOCH? Wir sehnen uns nach Klärung, nach einem Machtwort, nach der Rehabilitierung verfolgter Gläubigen, nach dem gerechten Urteilspruch, nach der Beseitigung des Bösen, nach der Wiederherstellung des verlorenen Paradieses …
Wie lange noch müssen wir darauf warten? Diese Frage darf man stellen. Sie ist kein Zeichen des Unglaubens, sondern der Sehnsucht nach Gott.

Daniel 8 in der Bibel lesen


How long?   (Daniel 8)

While reading Daniel chapter 8 I noted three points:

(1) When Daniel received the explanation of his vision, he collapsed. In the end, he was completely exhausted and sick for days. What shook him the most was that God was attacked and his truth was dragged in the mud. Does the suffering in this world cause us pain? That’s good: We are not yet jaded! But how affected are we by godlessness and the rejection of God and his offers?

(2) In the “little horn” the Reformers recognized Rome, both pagan and papal Rome. However, the criticism was (and still is) not directed at individual believers, but at a system that denies the uniqueness of Holy Scripture, propagates a human-priestly mediation and obscures the person of Jesus Christ and his unique and forever sufficient sacrifice on the cross.

(3) A key sentence in this chapter is one question of burning importance to many Christians: “How much longer? We are longing for clarification, for a word of authority, for the rehabilitation of persecuted believers, for the just judgment, for the elimination of evil, for the restoration of the lost paradise … How much longer must we wait? It is a question that is legitimate to ask. It is not a sign of unbelief, but of longing for God.   (Foto)

Read Daniel 8 in the Bible


¿Cuánto tiempo falta? (Daniel 8)

De la lectura del cap. 8 de Daniel he sacado tres conclusiones:

(1) Cuando Daniel recibió la explicación de su visión, se desmayó. Al final, estaba completamente exhausto y enfermo durante días. Lo que más lo conmocionó fue que Dios fuera atacado y su verdad fuera arrastrada por el barro. ¿El sufrimiento en este mundo nos causa dolor? Eso es una buena señal de que aún no estamos insensibilizados. ¿Pero cuánto nos afecta el ateísmo y el rechazo de Dios y sus ofertas?

(2) En el “cuerno pequeño” los reformadores reconocieron a Roma, tanto la Roma pagana como la papal. Sin embargo, la crítica no se dirigió (ni se dirige) a los creyentes individuales, sino a un sistema que niega la exclusiva autoridad de las Sagradas Escrituras, que propaga una mediación humano-sacerdotal y que oscurece la persona de Jesucristo y su sacrificio único y para siempre suficiente en la cruz.

(3) Una frase clave en este capítulo es la pregunta que da bastante que pensar a muchos cristianos: “¿Cuánto tiempo falta?” Anhelamos una solución, una sentencia definitiva, la rehabilitación de los creyentes perseguidos, el juicio justo, la eliminación del mal, la restauración del paraíso perdido… ¿Cuánto tiempo más debemos esperar? Es una pregunta permitida. No es una muestra de incredulidad, sino de un gran anhelo de vivir para siempre en la presencia de Dios. (Foto)

Lee  Daniel 8 en la Biblia

Ein Anker in stürmischen Zeiten (Daniel 7)

[nx_spacer size=”5″]Im 7. Kapitel des Buches Daniel geht es um seine Vision von den vier Tieren (= Weltreiche), vom kleinen Horn und vom Gericht. Ich habe daraus drei Schlussfolgerungen gezogen:

(1) Wenn das aufgewühlte Meer ein Symbol für politische Machtkämpfe, gesellschaftliche Unruhe, Aufbegehren unzufriedener Menschenmassen ist, dann haben wir auf dieser Welt zzt. etwa Windstärke 12 (Orkan).

(2) So wichtig demokratisch geführte Wahlen sind: Der Bestand der Nationen hängt letztlich nicht vom menschlichen Können oder Wollen ab, sondern von Gottes Gesamtplan für diese Welt; denn er legt die ihnen zugemessene Frist fest, auf Tag und Stunde (Vers 12).

(3) Wenn eine Kirche oder Religion zu Machtmitteln greift, um Menschen “zu ihrem Glück zu zwingen”, verlässt sie den Boden der Freiheit, auf dem allein Liebe und Nachfolge gedeihen kann. Die Menschen, die aufgrund ihrer Glaubensüberzeugung weltweit unterdrückt und verfolgt werden oder im Laufe der Geschichte wurden, sind nicht vergessen. Gott wird sie im Gericht rehabilitieren und ihnen einen Ehrenplatz in seinem ewigen Reich zuweisen.

Daniel 7 in der Bibel lesen


An anchor in stormy times   (Daniel 7)

The 7th chapter of the book of Daniel is about his vision of the four beasts (= world empires), the little horn and the judgment. I have drawn three conclusions from this:

(1) If the troubled sea is a symbol of political power struggles, social unrest, revolts of discontented masses of people, then at the moment we have in this world about wind force 12 (hurricane).

(2) As important as democratic elections are: The survival of nations does not ultimately depend on human ability or will, but on God’s master plan for this world, for he sets the time limit for them.

(3) When a Church or religion uses instruments of power to force people to its luck, it leaves the ground of freedom, where only love and discipleship can flourish. Those people who are oppressed and persecuted worldwide because of their faith convictions, or who have been oppressed and persecuted throughout history, are not forgotten. God will rehabilitate them in judgment and give them a place of honour in his eternal kingdom.  (Foto)

Read Daniel 7 in the Bible


Un ancla en tiempos tormentosos (Daniel 7)

El séptimo capítulo del libro de Daniel trata de su visión de las cuatro bestias (= imperios mundiales), el cuerno pequeño y el juicio. He sacado tres conclusiones al leerlo:

(1) Si el mar agitado es un símbolo de las luchas por el poder político, el malestar social, las revueltas de las masas descontentas, entonces en este momento tenemos en este mundo un huracán de fuerza 12.

(2) Por muy importantes que sean las elecciones democráticas: La supervivencia de las naciones no depende en última instancia de la capacidad o voluntad humana, sino del plan maestro de Dios para este mundo, ya que él establece el límite de tiempo para cada una de ellas.

(3) Cuando una Iglesia o religión utiliza instrumentos de poder para forzar a la gente a su suerte, abandona el terreno de la libertad, el único en el que el amor y el discipulado pueden florecer. Quienes son o fueron oprimidas y perseguidas en todo el mundo debido a sus convicciones de fe no han caído al olvido. Dios los rehabilitará en el juicio y les dará un puesto de honor en su reino eterno. (Foto)

Lee  Daniel 7 en la Biblia