[nx_spacer]
Du bist nicht allein!
Ich sagte zu dem Engel, der an der Pforte des neuen Jahres stand: „Gib mir ein Licht, damit ich sicheren Fußes der Ungewissheit entgehen kann.“ Aber er antwortete: „Geh nur hin in die Dunkelheit, und leg deine Hand in die Hand Gottes! Das ist besser als ein Licht und sicherer als ein gut bekannter Weg.“ (Minnie Louise Haskins)
Ich wünsche allen, die das lesen, dass sie jeden Tag im neuen Jahr diese starke und liebevolle Hand spüren. Sie trägt! Auf sie können wir uns restlos verlassen!
You are not alone!
I said to the angel who stood at the gate of the new year, “Give me a light, so that I may escape uncertainty safely.” But he answered, “Just go into the darkness, and put your hand in the hand of God! This is better than a light and safer than a well-known path.” (Minnie Louise Haskins)
I wish all who read this that they feel this strong and loving hand every day in the new year. It supports! We can rely on it completely!
¡No estás sólo/sola!
Le dije al ángel que estaba en la puerta del año nuevo: “Dame una linterna, para que salga salvo de la inseguridad”. Pero él respondió: “¡Sigue caminando por la oscuridad, y pon tu mano en la mano de Dios! Esto es mejor que una lámpara y más seguro que un camino bien conocido”. (Minnie Louise Haskins)
Deseo a todos los que lean esto que sintáis esta mano fuerte y amorosa cada día del nuevo año. ¡Esa mano sostiene! ¡Podemos confiar plenamente en ella!