Gefangenenaustausch

Einen Tag nach dem Mauerfall, am 10. November 1989, wurde die Glienicker-Brücke wieder für jedermann geöffnet. (Foto: edp, April 2024)
Mehrmals kam es auf der Glienicker Brücke zwischen Potsdam und Berlin zum Agentenaustausch – seitdem ist sie ein Wahrzeichen für die Spionage im Kalten Krieg. (Fotos: edp, April 2024)

Ich stehe auf einer unspektakulären Brücke, die Potsdam mit Berlin verbindet, und denke darüber nach, was sich hier vor der Wiedervereinigung Deutschlands abgespielt hat. Es ist die Glienicker Brücke. Hier tauschten die USA und Sowjetunion Spione aus. Am 11. Juni 1985, vor 40 Jahren also, fand der größte Agentenaustausch statt: 23 West-Spione aus DDR-Haft wurden gegen vier Ost-Agenten ausgetauscht. Acht lange Jahre hatten die Verhandlungen gedauert. (Mehr hier)

Vor etwa zweitausend Jahren fand ein Gefangenenaustausch einer anderen Art statt. Der Evangelist Matthäus berichtet:

Inzwischen hatten die führenden Priester und die Ratsältesten das Volk überredet, es solle für Barabbas die Freilassung und für Jesus den Tod verlangen. Der Statthalter fragte noch einmal: „Wen von den beiden soll ich euch herausgeben?“ „Barabbas!“, schrien sie. Matthäus 27,20 (Gute Nachricht Bibel)

Einem Brauch folgend, stellte der Statthalter Pilatus das aufgewühlte Volk in Jerusalem vor die Frage: Barabbas oder Jesus – wen soll ich freilassen? Selten mussten Menschen eine solch schwerwiegende Entscheidung treffen. Wider alle Vernunft trafen sie die falsche Wahl. Der Verbrecher Barabbas wurde ein freier Mensch, Jesus starb an dem Kreuz, das für Barabbas vorgesehen war. Welch ein Tausch!

Dieses Kreuz, an dem Jesus starb, wurde allerdings zur größten „Brücke“ der Menschheitsgeschichte. Hier fand der höchste Austausch statt, den man sich vorstellen kann: Die zum ewigen Tod verurteilten Menschen aller Zeiten gegen den sündlosen Sohn Gottes selbst! Als dieser ausrief „Es ist vollbracht!“, verkündete er damit die Freilassung aller Sünder, einschließlich jener, die von sich meinen, eine weiße Weste zu tragen; denn da ist keiner, der aufgrund seines frommen Lebensstils vor Gott bestehen kann (siehe Römer 3,10-12).

Auch mein Freispruch wurde auf der „Brücke“ auf dem Hügel Golgatha von Jesus teuer erkauft. Teuer, weil der Preis dafür der selbe gewesen wäre, hätte es auf der Welt keinen weiteren Sünder außer mir gegeben. Unvorstellbar!

Frei gekauft wurden alle Menschen, aber nur wer über die Brücke den Weg zurück zum Vaterhaus einschlägt, wird erleben, was es heißt, frei – für immer frei! – zu sein. Jesus Christus sei Dank!

(Diese Andacht ist am 11.6.2025 im Andachtsbuch des Advent-Verlags Lüneburg erschienen)


 
Prisoner Exchange

I am standing on an remarkable bridge that connects Potsdam and Berlin, reflecting on what took place here before the reunification of Germany. It is the Glienicke Bridge. This is where the USA and the Soviet Union exchanged spies. On June 11, 1985—forty years ago—the largest spy exchange occurred: 23 Western spies imprisoned in East Germany were swapped for four Eastern agents. Negotiations had taken eight long years.

Around two thousand years ago, a very different kind of prisoner exchange took place. The Gospel writer Matthew reports: Meanwhile the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed. “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas!” they answered. (Matthew 27:20)

Following a custom, the governor Pilate presented the agitated crowd in Jerusalem with a question: Barabbas or Jesus—whom shall I release? Rarely are people faced with such a weighty decision. Against all reason, they made the wrong choice. The criminal Barabbas was set free; Jesus died on the cross that had been intended for Barabbas. What an exchange!

Yet the cross on which Jesus died became the greatest „bridge“ in human history. Here took place the most profound exchange imaginable: all people condemned to eternal death were exchanged for the sinless Son of God Himself! When Jesus cried out, “It is finished,” He declared the release of all sinners—including those who think they have a clean slate; for no one can stand before God based on a pious lifestyle (see Romans 3:10–12).

My own acquittal was also dearly bought by Jesus on the “bridge” atop the hill of Golgotha. Dearly—because the price would have been the same had I been the only sinner in the world. Incomprehensible!

All people have been redeemed, but only those who cross the bridge and return to the Father’s house will truly experience what it means to be free—free forever! Thanks be to Jesus Christ!

(This devotional was published on June 11, 2025, in the devotional book by Advent-Verlag Lüneburg.)


Intercambio de prisioneros

Estoy sobre un puente que conecta Potsdam con Berlín, reflexionando sobre lo que ocurrió aquí antes de la reunificación de Alemania. Es el puente de Glienicke. Aquí intercambiaban espías los Estados Unidos y la Unión Soviética. El 11 de junio de 1985 —hace ya cuarenta años— tuvo lugar el mayor intercambio de agentes: 23 espías occidentales que estaban presos en la RDA fueron canjeados por cuatro agentes del Este. Las negociaciones habían durado ocho largos años.

Hace unos dos mil años tuvo lugar un intercambio de prisioneros muy diferente. El evangelista Mateo relata: Mientras tanto, los jefes de los sacerdotes y los ancianos convencieron a la multitud de que pidieran la libertad de Barrabás y la muerte de Jesús. El gobernador volvió a preguntarles: «¿Cuál de los dos queréis que os suelte?» «¡A Barrabás!», gritaron. (Mateo 27:20)

Siguiendo una costumbre, el gobernador Pilato presentó al pueblo agitado de Jerusalén una pregunta: ¿Barrabás o Jesús —a quién debo liberar? Rara vez las personas tienen que tomar una decisión tan trascendental. Contra toda lógica, eligieron mal. El criminal Barrabás fue liberado; Jesús murió en la cruz que estaba destinada para Barrabás. ¡Qué intercambio!

Sin embargo, la cruz en la que murió Jesús se convirtió en el puente más grande de la historia de la humanidad. Allí tuvo lugar el intercambio más elevado que uno pueda imaginar: todos los seres humanos condenados a muerte eterna fueron cambiados por el Hijo de Dios, sin pecado alguno. Cuando Él exclamó: «¡Consumado es!», proclamó la liberación de todos los pecadores, incluidos aquellos que creen tener una conciencia limpia; porque no hay ni uno solo que pueda justificarse ante Dios por llevar una vida piadosa (véase Romanos 3:10–12).

Mi absolución también fue comprada a alto precio por Jesús en el „puente“ sobre la colina del Gólgota. A un precio muy alto, porque el costo habría sido el mismo aunque yo hubiese sido el único pecador sobre la tierra. ¡Inconcebible!

Todos los seres humanos han sido redimidos, pero solo quien cruza ese puente y emprende el camino de regreso a la casa del Padre experimentará lo que significa ser libre —¡libre para siempre! ¡Gracias a Jesucristo!

(Esta meditación fue publicada el 11 de junio de 2025 en el devocional del Advent-Verlag Lüneburg.)